Reinholds Schutzdessous - Reinholds Protective Underwear - Lencería protectora Reinholds

Damen / Ladies / Damas

Bitte wählen Sie unter drei Ausführungen /  Please, choose from three styles / Por favor, elegir entre tres estilos

Variante 1 ist ein Schutzdessous in Tangaform, das vor ungewolltem Verkehr bzw. Vergewaltigung schützen soll. Es ist relativ bequem zu tragen, wird genauso verschlossen wie die anderen Modelle und deckt die Körperöffnungen sicher ab, um ungewolltes Eindringen zu verhindern. Dieses Dessous hat lediglich zum Urinieren siebartige Öffnungen. 
Variant 1 features the Protective Underwear as G-string, which impedes unintentional intercourse as well as rape. Though it is rather comfortable to have it on, it still securely covers both orifices preventing their penetration. Its locks are identical to those of all other Reinholds products. This device does only come with a sieve of smaller holes for urination.
Variante 1, la lencería protectora Reinholds funciona como un taparrabo que impide el coito involuntario, así como la violación. Aunque es bastante cómodo usarlo, con seguridad cubre ambos orificios, previniendo la penetración. Sus cerraduras son idénticas a todos los demás productos Reinholds. Este dispositivo viene sólo con un tamiz de pequeños agujeros para orinar.

Variante 2 ist das standardmäßige Schutzdessous. Es wird ebenfalls so gearbeitet, dass Geschlechtsverkehr ausgeschlossen ist und verhindert darüber hinaus die Stimulation der Schamlippen. Es ermöglicht Toilettengänge und eine besondere Formgebung im Schritt. Dabei kommen die Schamlippen in einer kleinen Mulde zu liegen und sind keinerlei Druck ausgesetzt. Dieses Dessous sitzt nicht zu eng an der Haut, so dass es möglich ist, mit einem Waschlappen die Haut unter dem Gürtel zu reinigen. Es ist bequem zu tragen und wird nach der Eingewöhnungszeit nicht als störend empfunden. Es ist deshalb auch ideal zur Empfängnisverhütung an den fruchtbaren Tagen.
Variant 2 represents the standard Protective Underwear. In addition to excluding intercourse it inhibits the stimulation of the labia. A specially formed crotch cover with inset holes allows for urination and there is an opening for the anus. The labia are lying pressure-free in a flat basin. This Underwear is not too tight to the skin, so that cleaning is facilitated. A washcloth can be pulled under the belt. It is as well comfortable and undisturbing to wear, though it requires a short period of adaption. Altogether it is the ideal helper for the task of contraception during the fertile days.
Variante 2, representa la lencería protectora estándar de Reinholds. Además, excluye el contacto sexual pues inhibe la estimulación de los labios o vulva. Una entrepierna formada especialmente, cubierta con agujeros libres de presión, permite orinar y hay una apertura para el ano. Los labios están ubicados libres de la presión en una especie de palangana. Esta lencería no está demasiado pegada a la piel, lo cual facilita la limpieza. Una toallita puede ser tirada bajo el cinturón. Es así de cómodo y fácil de usar, a pesar de que requiere un breve período de adaptación. Definitivamente, este es el ayudante ideal para la tarea de la anticoncepción durante los días fértiles.

Die sehr anspruchvolle Variante 3 des Schutzdessous für Damen soll absolute Keuschheit gewährleisten und auch das Berühren der Klitoris verhindern, also erhöhten Schutz vor Selbstbefriedigung bieten. Eine anspruchsvolle Lösung erreicht höchst mögliche Sicherheit. Sie wurde aus der Tatsache heraus entwickelt, dass einige Damen in bestimmten Körperpositionen mit den Fingern Zugang zur Klitoris erreichen, obwohl sie im Keuschheitsgürtel eingeschlossen sind. Diesen Zugang verhindert nun eine federnde Auflage auf dem Schutzschild. Diese Feder schmiegt sich an das Schutzschild und ist bei normalen Körperpositionen nicht zu spüren. Aber bei angezogenen Beinen bedeckt es die Lücke, die sich sonst auftut und verhindert effektiv den Zugang zu Klitoris und Scheide.
Lesen Sie das Tagebuch zu diesem KG!
Dieser Keuschheitsschutz wird sehr intensiv abgestimmt, was mehrere Sitzungen erfordern kann.

This last variant of the female Protective Underwear aims for the ambitious goal of absolute chastity.
Naturally its main purpose it to foreclose any access to the clitoris and thwart self satisfaction. A more sophisticated device reaches an even higher security level against masturbation. It is developed in consideration of the fact, that some ladies are able to masturbate whilst locked into a chastity belt. To avoid this, the vagina protection shield is doubled by a thin layer of resilient fibre glass material. This clip nestles to the protection shield and is not perceptible under normal positions of the body. But whith bent legs it keeps snuggling against the vagina and obstructs the passage to the clitoris effectively.
This chastity guard undergoes an intensive process of measuring, fitting and adjusting and may require multiple visits at Reinholds. Read the diary to this device (in German)


Esta última variante de la lencería protectora Reinholds para las mujeres pretende el ambicioso objetivo de la castidad absoluta. Naturalmente, su principal propósito es excluir cualquier acceso al clítoris y frustrar la propia satisfacción. La especial cobertura de la entrepierna formada individualmente constituye un escudo eficaz para el aislamiento del zona caliente (sitio donde la situación es crítica). Este guardián de castidad experimenta un intenso proceso de medición, montaje y ajuste, que a menudo abarca múltiples visitas en Reinholds.

Beispiel für Variante 2 / Example for variant 2 / Ejemplo de la variante 2:

   

       

Beispiele für Variante 3 / Examples for variant 3 / Ejemplos de la variante 3: